੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ PAV ]
8:3. ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਖੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਗੋਂ ਆਪਣੇ ਵਿਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਪ ਤੋਂ ਆਪ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ NET ]
8:3. For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ NLT ]
8:3. For I can testify that they gave not only what they could afford, but far more. And they did it of their own free will.
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ ASV ]
8:3. For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ ESV ]
8:3. For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own free will,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ KJV ]
8:3. For to [their] power, I bear record, yea, and beyond [their] power [they were] willing of themselves;
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ RSV ]
8:3. For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own free will,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ RV ]
8:3. For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, {cf15i they gave} of their own accord,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ YLT ]
8:3. because, according to [their] power, I testify, and above [their] power, they were willing of themselves,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ ERVEN ]
8:3. I can tell you that they gave as much as they were able and even more than they could afford. No one told them to do this. It was their idea.
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ WEB ]
8:3. For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,
੨ ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 8 : 3 [ KJVP ]
8:3. For G3754 to G2596 [their] power, G1411 I bear record, G3140 yea, and G2532 beyond G5228 [their] power G1411 [they] [were] willing of themselves; G830

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP